맥밀러

리뷰예요/움억 2018.12.01 20:26

유튜브가 추천해줌 아니 젊은놈이 부르는 노래가 왜 이렇게 우울해 했는데 죽었다네
첫번째 노래 small world가 제일 좋음 


[Intro]
Yeah, yeah

[Chorus]
The world is so small 'til it ain't, yeah
세상은 참 좁아 뭐 아닐 때도 있고

I'm building up a wall 'til it break
벽을 쌓아올릴 거야 무너질 때까지

She hate it when I call and it's late
그녀는 내가 늦게 전화하면 싫어해

I don't wanna keep you waiting
그냥 기다리게 하기 싫어서 그랬지

I hope I never keep you waiting, yeah
네가 날 기다릴 일은 절대 없음 좋겠네


[Verse 1]
I think I know it all but I don't
나는 다 아는 것처럼 보여도 사실은 아냐

Why you always at the mall when you broke? Yeah
넌 돈도 없으면서 왜 항상 쇼핑몰에 가 있어?

And I just wanna ball
농구나 하면서 살고 싶다

Maybe dunk but I've never been tall, yeah
덩크도 할 수 있으면 좋은데 나는 키가 안 커서

(이중적인 표현이 적힌 구절
ball / dunk로 농구 얘기하나 싶다가도
돈을 흥청망청 쓰며 사치스러운 삶을 살고 싶지만
별 관심 없다는 뜻으로도 볼 수 있다)

I might trip, I never fall
발이 어디 걸릴 순 있지만 쓰러지진 않아

God knows I've came close (don't try this at home)
물론 신은 알지 거의 넘어질 뻔도 했단 걸 (집에선 따라 하지 마세요)

I know I probably need to do better, f**k whoever
뭐 더 열심히 해야겠지, 잠도 아무랑 자고

Keep my s#!t together
정신도 좀 차리고

You never told me being rich was so lonely
아무도 부자가 되면 이렇게 외로울 거라 말 안 해줬는데

Nobody know me, oh well
아무도 날 이해 못 해 뭐 어쩔 수 없지

Hard to complain from this five star hotel
5성 호텔 묵으면서 할 불평은 아닌 거 같네

I'm always in a rush, I've been thinking too much but
항상 바빠 생각에 사로잡혀 살고 있어

Keep it on the hush, no one need to know, just us
그렇다고 그걸 떠벌리고 다니진 않아, 아무도 몰라도 돼, 우리만 알면

That's really all it takes
그게 중요한 거지 뭐

We don't need nothing but today (day) today (day)
그렇게 오늘만 살아가면 되니까

Today (day) today (day)
오늘만 오늘만


[Chorus]
The world is so small 'til it ain't, yeah
세상은 참 좁아 뭐 아닐 때도 있고

I'm building up a wall 'til it break
벽을 쌓아올릴 거야 무너질 때까지

She hate it when I call and it's late
그녀는 내가 늦게 전화하면 싫어해

I don't wanna keep you waiting
그냥 기다리게 하기 싫어서 그랬지

I hope I never keep you waiting, yeah
네가 날 기다릴 일은 절대 없음 좋겠네


[Bridge]
Wooooooo (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wooooooo (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wooooooo (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wooooooo (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)


[Verse 2]
Yeah, I got a bad attitude, playing 'til I'm out of moves
응 내가 성격이 좀 안 좋아, 수틀릴 때까지 계속 덤벼보거든

No need for shame, I get more peace at slow speeds
부끄러워할 게 뭐 있어, 천천히 갈 대 더 평화로워 나는

Go beat the game, young control freak
너는 가서 이겨봐 다 네 맘대로 되어야 직성이 풀리는 놈아

It's cold in my veins, I'm below freezing, snow season (made me)
나는 냉혈한이야, 차가운 것보다 더 차갑지 눈 내리는 겨울처럼 (그때 태어났거든)

They know that I so need my space
사람들도 알아 그래서 내 공간이 좀 필요한 걸

Don't wanna grow old so I smoke just in case
늙어 죽기 싫어서 혹시 모르니 담배도 피워

She say that I glow below the waist
어떤 여잔 내 허리춤 아래로는 빛이 난대

And a stroke is just so PGA
허리 놀림은 골프 프로급

All I got is a little bit of space and time
내가 가진 거라곤 시간과 여유 조금

Drawing shapes and lines of the world we made
우리가 만든 세상에서 모양과 선을 빚지

Tomorrow may be right around the corner
내일이 당장 다가오더라도

But I swear it's gon be worth it if I make it wait
내가 잠시 내일이 오는 걸 멈출 수 있다면 정말 좋을 텐데

There's somewhere above, you keep reaching up
저 위에 있는 어딘가에 닿고 싶어 계속 손을 뻗게 돼

That's really all it takes
그게 중요한 거지 뭐

We don't need nothing but today (day) today (day)
그렇게 오늘만 살아가면 되니까

Today (day) today (day)
오늘만 오늘만


[Chorus]
The world is so small 'til it ain't, yeah
세상은 참 좁아 뭐 아닐 때도 있고

I'm building up a wall 'til it break
벽을 쌓아올릴 거야 무너질 때까지

She hate it when I call and it's late
그녀는 내가 늦게 전화하면 싫어해

I don't wanna keep you waiting
그냥 기다리게 하기 싫어서 그랬지

I hope I never keep you waiting, yeah
네가 날 기다릴 일은 절대 없음 좋겠네


[Verse 3]
Yeah, nine times out of ten I get it wrong
십중팔구는 틀려 나도

That's why I wrote this song, told myself to hold on
이 곡을 쓴 이유도 그거 때문이지 스스로에게 좀 참으라고

I can feel my fingers slippin'
손이 미끄러져 내려가는 게 느껴지더라

In a motherf**kin' instant, I'll be gone
눈 깜짝할 새에 나란 사람도 없던 걸 텐데

Do you want it all if it's all mediocre?
별 재미없는 세상이면 그래도 사는 게 맞는 걸까

Staring at the wall and the wall's full of posters
벽을 보고 있자니 가득 채운 포스터들이 눈에 들어와

Lookin' at my dreams, who I wanna be
내 꿈이 되어주던, 내가 되고 싶던 그런 것들이

I guess you gotta see it to believe
생각해보니 이렇게 눈으로 봐야 더 굳게 믿을 수 있나 봐

Oh, I been a fool but that's cool, that's what human beings do
나도 참 어리석었지, 뭐 그래도 그런 게 사람 아니겠어

Keep your eyes to the sky, never glued to your shoes
눈은 하늘 위를 바라봐 신발 끝만 보지 말고

Guess there was a time when my mind was consumed
내 정신이 어딘가에 팔려있던 적도 있었지만

But the sun coming out now, clouds start to move
이제 해가 나오고 있어 구름들 사이로

Don't tell me nothing but the truth
내겐 솔직한 진실만 얘기해줘

I'm tired, I don't got a spare second
많이 지쳐있거든 낭비할 시간도 없고

Win or lose, win or lose
이기든 지든, 이기든 지든

I don't keep count, nobody checkin'
별로 개의치 않아 어차피 아무도 신경 안 쓰거든



Trackbacks 0 : Comments 0